2013-02-19 來源 :公益時報??作者 : 高文興
Brooke Avory,白皮膚、深棕色頭發,父母祖籍英國。在翻開她的簡歷之前,你絕對想象不出,這個年紀輕輕的外國姑娘,從大學至今半數以上的經歷都與中國和中文有關。她有一個很好聽的中文名字,艾如水。
中國讓她著了魔
艾如水出生在澳大利亞的海濱城市阿德萊德。如同許多中國沿海城市率先在小學普及外語教育一樣,阿德萊德在上世紀90年代初期就在小學范圍內將亞洲語言列為必修課程。四年級,艾如水便開始在課堂上接觸中文,并且從此一發不可收拾。
1998年,剛進入大學的艾如水有機會和十幾名大學生共同前往西安外國語大學進行6周的中文培訓,她興奮地踏上了自己的第一次中國之旅。15年后,在辦公桌前談起這次行程,艾如水依然難以抑制她當時激動的心情:“那次中國之行印象實在深刻,我學完6個星期后,自己一個人游遍了上海、南京、杭州和蘇州。”
對于中文的執著讓她在大學本科會計之外又獲得了中文文憑,畢業后的她希望把兩者結合起來,但“始終找不到什么契合點”,沒有頭緒的她選擇了進入通用汽車公司。在會計行業,她堅持了5年,然而心中卻一直放不下讓她魂牽夢繞的中國。終于,2005年,艾如水下定決心重拾舊夢,她爭取到了HSK(漢語水平考試)獎學金,赴北京語言大學做半年的漢語進修。再回到澳大利亞,艾如水在南澳大學商學院做起了一個MBA項目的執行官,原因很簡單:該項目的一半內容用中文授課,這讓她有機會和中國的一些學校進行聯絡,并且時不時有帶隊來中國出差的機會。
2009年春天,澳大利亞國際發展署(AusAid)看中了她與中國高校建立的聯系,推薦她出任澳大利亞青年大使。擔任大使期間,一個在云南開展活動的“常愛兒童項目”希望艾如水能夠成為該項目的聯絡官,艾如水二話不說,抓住了這個機會。
“這下我可以在中國工作了。”那一刻,艾如水知道,她終于得償所愿了。
2010年5月,組建伊始的BSR(商務社會責任國際協會)慈源項目向艾如水伸出了橄欖枝。艾如水說,她很lucky(幸運)。
企業社會責任的中場組織者
在辦公桌前將經歷娓娓道來的艾如水,就如同她的中文名一樣,文靜、素雅,若不是她興致勃勃地展示了幾個射門動作,沒有人相信她曾經踢了10年的足球。大學期間,她連續三年代表母校阿德萊德大學女足參加全澳大學生運動會,畢業后,她也仍然幫助學校女足俱樂部管理日常事務。
在足球場上,她司職中場,負責前后場的銜接,雖不是進球的完成者,卻掌控著比賽大局,策劃與發動每一次進攻。這正如慈源項目如今在中國CSR(企業社會責任)領域所做的工作——在企業、基金會與NGO之間建立橋梁,成為他們合作的潤滑劑,最終推動企業公益與商業戰略的結合。
每天早晨和晚上,艾如水要和身處歐美的全球同事保持同步,展開大量的內部討論;而在許多對外的會議場合,作為慈源項目的“代言人”,艾如水的開場亮相都極為簡單,發言簡短,把大部分的討論時間留給其他的項目參與方,只在必要時進行點評。“在加入BSR之前,我在CSR領域的經驗也不是非常多,其實是和中國公益行業一起成長。”她微笑著說。
在慈源項目過去的三年中,艾如水在中國經歷了形形色色的合作伙伴。“這些機構通常的問題是缺乏專業的企業運作模式,另外在溝通與工作效率上存在問題。”她說,“但這是一個過程,中國的公益圈剛剛起步,不能動不動就和歐美國家做比較。”
這個月底,慈源項目即將結束,艾如水將繼續留在BSR從事中國地區的業務。當被問及若有一天離開BSR,艾如水的答案依然是“”。“我的家人和朋友都很支持我在中國的工作和生活。”她說,“我希望能一直留在CSR領域,幫助企業減少他們對社會和環境的影響,或者通過他們的項目和產品回報社會。這非常有價值。”
艾如水說,每年只能回一次澳大利亞,這讓她很想念家人,但在這里,她找到了事業歸宿的同時,也找到了一群新的朋友。如今,她已經不再踢球,而是從兩年前開始,每逢周一在北京的CD Blues酒吧學跳搖擺舞(swing),她說:“這里有中國人,也有外國人,氛圍很活潑,我感覺很好。”